大发棋牌骰宝大全网>综合知识> 正文 2019-10-31 17:45

英语知识(英语基础知识大全)

英语基础知识大全

英语基础知识大全

趣味英语小知识
a)Ten animals I slam in a net.
我把十只动物一网打尽
你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子
Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?)
b)the bee's knees
又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)
该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

和时间有关的英语趣味小知识(一)时间是金,其值无价
Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)
Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)
Time has wings.
(光阴去如飞)
Time is a file that wears and makes no noise.
(光阴如锉,细磨无声)
Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)
Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)

(二)时间是风,去而不返
Time undermines us.
(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)
Time and tide wait for no man.
(岁月不待人)
Time cannot be won again.
(时间一去不再来)
Time is , time was , and time is past.
(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)
Time lost can not be recalled.
(光阴一去不复返)
Time flies like an arrow , and time lost never returns.
(光阴似箭,一去不返)

(三)时间是尺,万物皆检
Time tries friends as fire tries gold.
(时间考验朋友,烈火考验黄金)
Time tries truth.
(时间检验真理)
Time is the father of truth.
(时间是真理之父)
Time will tell.
(时间能说明问题)
Time brings the truth to light.
(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)
Time and chance reveal all secrets.
(时间与机会能提示一切秘密)
Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)
Time reveals(discloses) all things.
(万事日久自明)
Time tries all.
(时间检验一切)

(四)时间是秤,衡量权质
There is no time like the present.
(现在正是时候)
Take time by the forelock.
(把握目前的时机)
To choose time is to save time.
(选择时间就是节省时间)
Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日毕)
Procrastination is the thief of time.
(拖延为时间之窃贼)
One of these days is none of these days.
(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)
Tomorrow never comes.
(明天无尽头,明日何其多)
What may be done at any time will be done at no time.
(常将今日推明日,推到后来无踪迹)

(五)时间是水,淘金流沙
Time works wonders.
(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)
Time works great changes.
(时间可以产生巨大的变化)
Times change.
(时代正在改变)

英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗?
你会犯这样的错误吗?
英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。
第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:
Excuse me. Where could I wash my hands?
服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们,说:
That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。
还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:
Hi! What’s the good word?
留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,
My God! I don’t know the good word. I’ve studied English for years, but no one told me about the good word!
他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问:
Hello. What’s the good word?
老美听了,很随意地说:
Oh, not much.
这下,这个留学生就更吃惊了!

原来,What’s the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。

下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的:

I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by sex.

在上面的传真里,broken down by sex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“broken down by sex”的意思。不过break something/someone down倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。

结果,美国总部收到了回音。那份传真是这样说的:

Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by sex.

(这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。)

最后,他还加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。)

查字典,break down就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把broken down by sex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,broken down by sex实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是麻烦。最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!

动物篇

a)Ten animals I slam in a net. 把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语)。
Otto saw pup ; pup was Otto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)

Was it a car or a cat I saw ?

Was it a rat I saw ?(我刚才看见的是条老鼠?)

b)the bee's knees又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)

该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

续动物篇

Santa Claus' reindeer(圣诞老人的驯鹿)

你知道圣诞老人的驯鹿是怎么来的吗?它们是Clement Clarke Moore (1779-1863 美国作家)所写的‘A Visit from St. Nicholas’1823作品里出现的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8头

the world is my oyster (世界是我的牡蛎)

if the world is my oyster 经常作为“如果我的梦想得以实现的话”的意思使用。该句来源于莎士比亚的The Merry Wives of Windsor (1600)Ⅱ、ⅱ、2中,恶棍Pistol对决意不肯借钱的Sir John Falstaff说、“Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open.”(这个世界如同我的牡蛎一样,我可以用刀子把它撬开。)人们应用这句话是常把原文的mine该成my.这句话也常常出现在Willy Loman的台词中

英语趣味文化小知识

英语趣味文化小知识

趣味英语小知识
a)Ten animals I slam in a net.
我把十只动物一网打尽
你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子
Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?)
b)the bee's knees
又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)
该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

和时间有关的英语趣味小知识(一)时间是金,其值无价
Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)
Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)
Time has wings.
(光阴去如飞)
Time is a file that wears and makes no noise.
(光阴如锉,细磨无声)
Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)
Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)

(二)时间是风,去而不返
Time undermines us.
(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)
Time and tide wait for no man.
(岁月不待人)
Time cannot be won again.
(时间一去不再来)
Time is , time was , and time is past.
(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)
Time lost can not be recalled.
(光阴一去不复返)
Time flies like an arrow , and time lost never returns.
(光阴似箭,一去不返)

(三)时间是尺,万物皆检
Time tries friends as fire tries gold.
(时间考验朋友,烈火考验黄金)
Time tries truth.
(时间检验真理)
Time is the father of truth.
(时间是真理之父)
Time will tell.
(时间能说明问题)
Time brings the truth to light.
(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)
Time and chance reveal all secrets.
(时间与机会能提示一切秘密)
Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)
Time reveals(discloses) all things.
(万事日久自明)
Time tries all.
(时间检验一切)

(四)时间是秤,衡量权质
There is no time like the present.
(现在正是时候)
Take time by the forelock.
(把握目前的时机)
To choose time is to save time.
(选择时间就是节省时间)
Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日毕)
Procrastination is the thief of time.
(拖延为时间之窃贼)
One of these days is none of these days.
(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)
Tomorrow never comes.
(明天无尽头,明日何其多)
What may be done at any time will be done at no time.
(常将今日推明日,推到后来无踪迹)

(五)时间是水,淘金流沙
Time works wonders.
(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)
Time works great changes.
(时间可以产生巨大的变化)
Times change.
(时代正在改变)

英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗?
你会犯这样的错误吗?
英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。
第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:
Excuse me. Where could I wash my hands?
服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们,说:
That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。
还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:
Hi! What’s the good word?
留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,
My God! I don’t know the good word. I’ve studied English for years, but no one told me about the good word!
他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问:
Hello. What’s the good word?
老美听了,很随意地说:
Oh, not much.
这下,这个留学生就更吃惊了!

原来,What’s the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。

下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的:

I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by sex.

在上面的传真里,broken down by sex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“broken down by sex”的意思。不过break something/someone down倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。

结果,美国总部收到了回音。那份传真是这样说的:

Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by sex.

(这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。)

最后,他还加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。)

查字典,break down就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把broken down by sex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,broken down by sex实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是麻烦。最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!

动物篇

a)Ten animals I slam in a net. 把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语)。
Otto saw pup ; pup was Otto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)

Was it a car or a cat I saw ?

Was it a rat I saw ?(我刚才看见的是条老鼠?)

b)the bee's knees又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)

该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

续动物篇

Santa Claus' reindeer(圣诞老人的驯鹿)

你知道圣诞老人的驯鹿是怎么来的吗?它们是Clement Clarke Moore (1779-1863 美国作家)所写的‘A Visit from St. Nicholas’1823作品里出现的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8头

the world is my oyster (世界是我的牡蛎)

if the world is my oyster 经常作为“如果我的梦想得以实现的话”的意思使用。该句来源于莎士比亚的The Merry Wives of Windsor (1600)Ⅱ、ⅱ、2中,恶棍Pistol对决意不肯借钱的Sir John Falstaff说、“Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open.”(这个世界如同我的牡蛎一样,我可以用刀子把它撬开。)人们应用这句话是常把原文的mine该成my.这句话也常常出现在Willy Loman的台词中

英语搞笑知识

英语搞笑知识

【第一条】
英文:Examination and many children, so that the number of honest learned cheating.
中文:考试害了多少个孩子,让多少诚实的孩子学会了作弊。

【第二条】
英文:For beautiful eyes, on the line, and told myself, my wife than they were.
中文:对于美女,看两眼就行,转身告诉自己,我老婆比她们都好。

【第三条】
英文:Did you find, those who hate you, looks very ugly.
中文:你有没有发现,那些讨厌你的人,长得都特别丑。

【第四条】
英文:Since I will play QQ, I found my pinyin is getting better and better, the study did not have this effect.
中文:自从会玩QQ后,我发现我拼音越来越好了,读书都没这效果。

【第五条】
英文:I have a flirt with hot chicks ability, but he is a girl.
中文:我空有一身泡妞的本事,可惜自己是个妞。

【第六条】
英文:I do not smoke cigarettes, is not lonely, second-hand smoke!
中文:我抽的不是烟,也不是寂寞,是二手烟!

【第七条】
英文:Examination of people rely on strength, and I rely on the rich imagination.
中文:考试有人靠的是实力,而我靠的是丰富的想象力。

【第八条】
英文:Abroad: Thought and ability is the key, the domestic: relationship and can run.
中文:国外:思想和才能才是王道,国内:关系和马屁才能横行。

【第九条】
英文:The teacher said to hear www.name2012.com and fine, I know he's salary.
中文:听到老师说又要开始罚钱,我就知道是他工资花完了。

【第十条】
英文:The man called the romantic love rich, rich in the coquettish woman.
中文:男人情史丰富那叫风流,女人情史丰富那叫风骚。

【第十一条】
英文:One, two people, three person is to fight at outrance.
中文:一个人快活,两个人生活,三个人就是你死我活。

【第十二条】
英文:Grandpa Mao said, not to marry for the purpose of making object is bullying.
中文:毛爷爷说,不以结婚为目的的搞对象都是耍流氓。

【第十三条】
英文:Brother, you have to face the resolution is good?
中文:大哥,把你脸上的分辨率调低点好吗?

【第十四条】
英文:In heaven there is no white out the pie, but white out the bricks.
中文:天上没有白掉的馅饼,倒有白掉的砖头。

【第十五条】
英文:Ideals are like the pants, have, but not everyone can go to prove that you have!
中文:理想就像内裤,要有,但不能逢人就去证明你有!

【第十六条】
英文:More to their fucking great time also can not compare with idiot years.
中文:再多各自牛逼的时光 也比不上一起傻逼的岁月。

【第十七条】
英文:Thinking of how far, how far you roll; light how fast, how fast you roll.
中文:思想有多远,你就

滚多远;光速有多快,你就滚多快。

【第十八条】
英文:Chinese two big characteristics: one, don't love the truth; two, do not want to hear the truth.
中文:中国人就两大特点:一,不爱说实话;二,不爱听实话。

【第十九条】
英文:You look very Chinese, very dedicated, very backbone.
中文:你长的很爱国,很敬业,很有骨气。

【第二十条】
英文:Germany is the only woman, I think I must be too mean.
中文:女子无才便是德,我想我一定是太缺德了。

【第二十一条】
英文:If you don't like brother talk about conscience, I did not, a few days just donated.
中文:你丫别跟哥谈良心,哥没有,上几天刚捐了。

【第二十二条】
英文:Go go go, don't waste the youth the two words, you are already the beginning of autumn.
中文:去去去,别糟蹋青春那两字了,你都已经立秋了。

【第二十三条】
英文:Women have two mouths, a mouth is a, a mouth to eat.
中文:女人有俩张嘴,一张嘴道是非,一张嘴会吃人。

【第二十四条】
英文:In fact, the day classes can be short, the computer opening and closing the past.
中文:其实,一天班可短暂了,电脑一开一关就过去了。

【第二十五条】
英文:You have learned at school all forget, the rest is quality.
中文:把你们在学校所学的知识统统忘掉,剩下的就是素质。

【第二十六条】
英文:Living half are bad luck, the other half is how to handle it.
中文:活的一半是倒霉,另一半是如何处理倒霉。

【第二十七条】
英文:Life can not cook, all the materials are ready was the pot.
中文:人生不能像做菜,把所有的料都准备好才下锅。

【第二十八条】
英文:First scroll: Live meaningless, the second line of a couplet: Dutch act no courage, horizontal batch: white go back.
中文:上联:活着没意义,下联:自杀没勇气,横批:白走一回。

【第二十九条】
英文:My principle is: the person does not make me, I do not prisoners; if the person make me, I will get angry!
中文:我的原则是:人不犯我,我不犯人;人若犯我,我就生气!

【第三十条】
英文:After today, do not meet again, I am afraid to wake up every day to beat you many times.
中文:过完了今天,就不要再见面,我害怕每天醒来揍你好几遍。

【第三十一条】
英文:What I want, is www.name2012.com shameless. What to eat, is not lose.
中文:我什么都要,就是不要脸。什么都吃,就是不吃亏。

【第三十二条】
英文:The moment when his grandson, because the world is your uncle.
中文:时刻把自己当孙子,因为全世界都你大爷的。

【第三十三条】
英文:Single sister, I always strive for; to a married woman, I never give up.
中文:对单

身妹妹,我始终争取;对有夫之妇,我从未放弃。

【第三十四条】
英文:Some people, really let you feel bad, some people, to learn to let you have a toothache!
中文:有些人,认真的让你心疼,有些人,欠扁的让你牙疼!

【第三十五条】
英文:When I was young I like to play hide and seek, when the friends are hidden well, I went home.
中文:小时候我喜欢玩捉迷藏,当朋友们都藏好后,我就回家。

【第三十六条】
英文:Real drunby, dare to face itself has no thickness.
中文:真正的装逼,敢于直面本身没有厚度的脸皮。

【第三十七条】
英文:My this life altogether wrong two things, one is born, the other is to live.
中文:我这一生一共做错两件事,其一是生出来,另一是活下去。

【第三十八条】
英文:I stand in the streets of Tokyo, loudly singing the Anthem of Japan -- we are Qin Shousheng.
中文:我站在东京街头,大声高歌日本国歌——我们都是秦寿生。

【第三十九条】
英文:Saw the ugly, had not seen so ugly. At first glance the pretty ugly, a more careful look ugly!
中文:见过丑的,没见过这么丑的。乍一看挺丑,仔细一看更丑!

【第四十条】
英文:Test book, simply pig. Don't panic if caught cheating, pretend to be.
中文:考试不翻书,简直头猪。作弊不要慌,逮到就要装。

【第四十一条】
英文:Political fail? Normal! China 1300000000 people, it's your turn when the president?
中文:政治不及格?正常!中国13亿人,轮到你当国家主席吗?

【第四十二条】
英文:Who dares to invade China, we can only give it a Chinese sentence: the bathroom lighting.
中文:谁再敢侵略中国,我们只能送它一句中文:厕所里点灯。

爆笑趣味英语小知识

爆笑趣味英语小知识

趣味英语小知识
a)Ten animals I slam in a net.
我把十只动物一网打尽
你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子
Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?)
b)the bee's knees
又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)
该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

和时间有关的英语趣味小知识(一)时间是金,其值无价
Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)
Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)
Time has wings.
(光阴去如飞)
Time is a file that wears and makes no noise.
(光阴如锉,细磨无声)
Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)
Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)

(二)时间是风,去而不返
Time undermines us.
(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)
Time and tide wait for no man.
(岁月不待人)
Time cannot be won again.
(时间一去不再来)
Time is , time was , and time is past.
(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)
Time lost can not be recalled.
(光阴一去不复返)
Time flies like an arrow , and time lost never returns.
(光阴似箭,一去不返)

(三)时间是尺,万物皆检
Time tries friends as fire tries gold.
(时间考验朋友,烈火考验黄金)
Time tries truth.
(时间检验真理)
Time is the father of truth.
(时间是真理之父)
Time will tell.
(时间能说明问题)
Time brings the truth to light.
(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)
Time and chance reveal all secrets.
(时间与机会能提示一切秘密)
Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)
Time reveals(discloses) all things.
(万事日久自明)
Time tries all.
(时间检验一切)

(四)时间是秤,衡量权质
There is no time like the present.
(现在正是时候)
Take time by the forelock.
(把握目前的时机)
To choose time is to save time.
(选择时间就是节省时间)
Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日毕)
Procrastination is the thief of time.
(拖延为时间之窃贼)
One of these days is none of these days.
(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)
Tomorrow never comes.
(明天无尽头,明日何其多)
What may be done at any time will be done at no time.
(常将今日推明日,推到后来无踪迹)

(五)时间是水,淘金流沙
Time works wonders.
(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)
Time works great changes.
(时间可以产生巨大的变化)
Times change.
(时代正在改变)

英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗?
你会犯这样的错误吗?
英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。
第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:
Excuse me. Where could I wash my hands?
服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们,说:
That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。
还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:
Hi! What’s the good word?
留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,
My God! I don’t know the good word. I’ve studied English for years, but no one told me about the good word!
他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问:
Hello. What’s the good word?
老美听了,很随意地说:
Oh, not much.
这下,这个留学生就更吃惊了!

原来,What’s the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。

下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的:

I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by sex.

在上面的传真里,broken down by sex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“broken down by sex”的意思。不过break something/someone down倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。

结果,美国总部收到了回音。那份传真是这样说的:

Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by sex.

(这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。)

最后,他还加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。)

查字典,break down就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把broken down by sex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,broken down by sex实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是麻烦。最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!

动物篇

a)Ten animals I slam in a net. 把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语)。
Otto saw pup ; pup was Otto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)

Was it a car or a cat I saw ?

Was it a rat I saw ?(我刚才看见的是条老鼠?)

b)the bee's knees又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)

该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

续动物篇

Santa Claus' reindeer(圣诞老人的驯鹿)

你知道圣诞老人的驯鹿是怎么来的吗?它们是Clement Clarke Moore (1779-1863 美国作家)所写的‘A Visit from St. Nicholas’1823作品里出现的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8头

the world is my oyster (世界是我的牡蛎)

if the world is my oyster 经常作为“如果我的梦想得以实现的话”的意思使用。该句来源于莎士比亚的The Merry Wives of Windsor (1600)Ⅱ、ⅱ、2中,恶棍Pistol对决意不肯借钱的Sir John Falstaff说、“Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open.”(这个世界如同我的牡蛎一样,我可以用刀子把它撬开。)人们应用这句话是常把原文的mine该成my.这句话也常常出现在Willy Loman的台词中

知识用英语怎么说

知识用英语怎么说

常识用英语说是:COMMON SENSE。

重点词汇

1、common

英 ['kɒmən]  美 ['kɑmən] 

adj. 共同的;普通的;一般的;通常的

短语

common dolphin 海豚属 ; 真海豚 ; 鬼头刀 ; 海豚

common divisor 公约数 ; 公约 ; 共因子 ; 公因子

common base [电子] 共基极 ; 共同基座 ; 公共底座 ; 共享基极

n. 普通;平民;公有地

2、sense

英 [sens]  美 [sɛns] 

n. 感觉,官能;观念;道理;理智

vt. 感觉到;检测

短语

talk sense 讲得合情合理 ; 说正经话 ; 说话有道理 ; 讲话有道理

seven sense 七朵 ; 七朵组合

sense line [计] 读出线 ; 位读出线 ; 感应线

同近义词

1、knowledge

英 ['nɒlɪdʒ]  美 ['nɑlɪdʒ] 

n. 知识,学问;知道,认识;学科

短语

explicit knowledge 外显知识 ; 显性知识 ; 明确知识 ; 显性学问

procedural knowledge 程序性知识 ; [计] 过程性知识 ; 程序知识

knowledge representation 知识表示 ; [计] 知识表达 ; 知识表征 ; 知识表现

2、intellectual

英 [,ɪntə'lektʃʊəl; -tjʊəl]  美 [,ɪntə'lɛktʃuəl] 

adj. 智力的;聪明的;理智的

n. 知识分子;凭理智做事者

短语

intellectual discipline 知识学科 ; 知识 ; 智学科

intellectual circulation 人才流动

intellectual ability 智能 ; 心理能力 ; 智力能力 ; 智力

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
编辑推荐
推荐综合知识